Þýðing af "siitä on" til Íslenska


Hvernig á að nota "siitä on" í setningum:

Mitä hyötyä, veljeni, siitä on, jos joku sanoo itsellään olevan uskon, mutta hänellä ei ole tekoja?
Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk?
Sillä jos te rakastatte niitä, jotka teitä rakastavat, mikä palkka teille siitä on tuleva?
Þótt þér elskið þá, sem yður elska, hver laun eigið þér fyrir það?
ja joku teistä sanoo heille: "Menkää rauhassa, lämmitelkää ja ravitkaa itsenne", mutta ette anna heille ruumiin tarpeita, niin mitä hyötyä siitä on?
og einhver yðar segði við þau: "Farið í friði, vermið yður og mettið!" en þér gefið þeim ekki það, sem líkaminn þarfnast, hvað stoðar það?
Katso, minä seison siellä sinun edessäsi kalliolla Hoorebin luona; lyö kallioon, ja siitä on vuotava vettä, niin että kansa saa juoda."
6 Sjá, ég mun standa frammi fyrir þér þar á klettinum á Hóreb, en þú skalt ljósta á klettinn, og mun þá vatn spretta af honum, svo að fólkið megi drekka."
Te sanotte: "Herran palveleminen on turha; ja mitä hyötyä siitä on ollut, että me olemme hänelle suorittaneet säädetyt tehtävät ja että olemme vaeltaneet murheellisina Herran Sebaotin kasvojen edessä.
Þér segið: "Það er til einskis að þjóna Guði, eða hvaða ávinning höfum vér af því haft, að vér varðveittum boðorð hans og gengum í sorgarbúningi fyrir augliti Drottins allsherjar?
Siitä on lähtevä kulmakivi, siitä kiinnityspaalu, siitä sotajousi, siitä lähtevät käskijät kaikki.
Frá þeim kemur hornsteinninn, frá þeim kemur tjaldhællinn, frá þeim kemur herboginn, frá þeim koma allir saman hershöfðingjarnir.
Kuvernööri Weatherby Swann, siitä on liian kauan.
Swann landstjķri, of langt um liđiđ.
Siitä on aikaa, kun saimme kunnollisen merirosvosaaliin.
Ūađ er orđiđ langt um liđiđ síđan viđ stunduđum eitthvađ af heiđarlegu sjķránum.
Siitä on kauan kun meillä oli toivoa.
Ūađ er langt síđan viđ áttum nokkra von.
Pelusa tähti... siitä on tullut supernova!
Stjarnan Heiđskír. Hún er orđin ađ sprengistjörnu.
Uskomatonta, että siitä on jo vuosi.
Ég trúi ūví ekki ađ heilt ár sé liđiđ.
Tiedän, että siitä on jo monta viikkoa, mutta tulin pyytämään anteeksi käytöstäni.
Ūađ er langur tími liđinn en ég biđst afsökunar á hegđun minni.
Isäni oli merijalkaväessä, jos siitä on apua.
Pabbi var landgönguliđi ef ūađ hjálpar til.
Olettaen, että saat apua Lokilta ja vapautatte kuolevaisen, mitä hyötyä siitä on?
Ef Loki hjálpar ūér og ūiđ frelsiđ hana hvađa gagn er ađ ūví?
Siitä on vasta kaksi päivää, joten...
Ūađ eru bara liđnir tveir dagar.
Lohikäärmeet olivat aikanaan ongelma, mutta siitä on viisi vuotta.
Áður voru drekar nokkuð vandamál hér en það var fyrir fimm árum.
14 Mitä hyötyä, veljeni, siitä on, jos joku sanoo itsellään olevan uskon, mutta hänellä ei ole tekoja?
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefir eigi verk?
34 Ja jos te lainaatte niille, joilta te toivotte jälleen saavanne, mikä kiitos teillä siitä on?
6:34 Og þótt þér lánið þeim, sem þér vonið að muni borga, hvaða þökk eigið þér fyrir það?
Jos minä ihmisten tavoin olen taistellut petojen kanssa Efesossa, mitä hyötyä minulle siitä on?
Hafi ég eingöngu að hætti manna barist við villidýr í Efesus, hvaða gagn hefði ég þá af því?
Omaisuuden karttuessa karttuvat sen syöjätkin; ja mitä muuta etua siitä on haltijallensa, kuin että silmillään sen näkee?
Sá sem elskar peninga, verður aldrei saddur af peningum, og sá sem elskar auðinn, hefir ekki gagn af honum. Einnig það er hégómi.
Ja Juudan maa on oleva Egyptille kauhuksi; niin usein kuin sitä sille mainitaan, pelkää se Herran Sebaotin päätöstä, jonka hän siitä on päättänyt.
Þá skal Egyptalandi standa ótti af Júdalandi. Í hvert sinn sem á það er minnst við þá munu þeir skelfast, vegna ráðs þess, er Drottinn allsherjar hefir ráðið gegn þeim.
0.65885400772095s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?